Відповіді на всі випадки життя прямо на цьому сайті

Як правильно використовувати слова "affect" і "effect"

Кроки

Метод 1 з 2: Правильне вживання слова "Affect"

  • Use Affect and Effect Properly Step 1 Version 2.jpg 1 Використовуйте "affect" в якості дієслова у значенні "впливати" або "викликати зміну або зміна чого-небудь". Хоч "affect" має кілька різних значень, найбільш поширеним з них є значення "створювати, виробляти". Зазвичай, коли англомовний людина хоче сказати, що одна річ вплинула на іншу, то він вживає дієслово "affect". Використовуйте наступну фразу для запам'ятовування: “Коли я впливаю (affect) на що-небудь, я виробляю ефект (effect).
    • Нижче наведено декілька прикладів використання дієслова "affect" у реченні:
      • Англ.: "It's hard to say how the price of gasoline will affect the economy in the long run". Рос.: "Важко сказати, як ціна на бензин вплине на економіку в кінцевому рахунку".
      • Англ.: "Growing up with three older sisters affected me greatly as a person". Рос.: "Те, що я виріс із трьома старшими сестрами, сильно вплинуло на мене як на особистість".
      • Англ.: "When someone affects you strongly, you may develop affection for them" (Зауважте, що в цьому прикладі коренем слова affection є "affect"). Рос.: "Коли хтось сильно на вас впливає, ви можете розвинути прихильність до нього".
  • Use Affect and Effect Properly Step 2 Version 2.jpg 2 Використовувати "affect" як дієслово у значенні "прикидатися" і "задирати ніс". Люди також використовують слово “affect" для опису людини, яка веде себе не так, як зазвичай. Якщо хтось змінює образ своєї поведінки або зовнішній вигляд, то ця людина приймає (affecting) нові для себе риси.
    • Нижче наведено декілька прикладів використання дієслова "affect" в цьому сенсі:
      • Англ.: "Richard affected an attitude of indifference, though he was deeply hurt by the comments". Рос.: "Річард прикинувся байдужим, хоч і він був глибоко ображений цими зауваженнями".
      • Англ.: "Role In her as lady Macbeth, Sally, normally jovial, was able to affect a cold sneer of cruelty". Рос.: "У своїй ролі Леді Макбет зазвичай життєрадісна Саллі змогла зобразити холодну усмішку жорстокості".
  • Use Affect and Effect Properly Step 3.jpg 3 Використовуйте "affect" як іменник у значенні "настрій" або "психічний стан". Наостанок, слово "affect" іноді використовується для опису будь-чийого стану або поведінки – зазвичай в психологічному відношенні. Пам'ятайте знамените в детективних фільмах і книгах "стан афекту"?
    • Нижче наведено декілька прикладів використання дієслова "affect" в цьому сенсі:
      • Англ.: "The gambler's flat, emotionless affect served him well at the poker table". Рос.: "Байдуже і мляве вираз на обличчі картяра добре йому допомагало при грі в покер".
      • Англ.: “Dr. Robertson noted that the patient's affect had responded well to the regіmen of anti-psychotics". Рос.: "Доктор Робертсон зазначив, що емоційний стан пацієнта добре відреагувало на режим нейролептики".
  • Метод 2 з 2: Правильне вживання слова "Effect"

  • Use Affect and Effect Properly Step 4.jpg 1 Використовуйте "effect" як іменник у значенні "результат дії". Люди часто вживають "affect" замість "effect", коли вони мають намір передати саме результат якого-небудь явища. Слово "effect" має протилежне значення "причини", так як "effect" відноситься до кінцевого результату або ефекту.
    • Нижче наведено декілька прикладів використання слова “effect" в цьому сенсі:
      • Англ.: "It's hard to say what effect the rising price of gasoline will have on the world economy". Рос.: "Важко сказати, який ефект на світову економіку справить зростаюча ціна на бензин".
      • Англ.: "One undesirable effect of not wearing shoes is getting really dirty feet". Рос.: "Одним з небажаних результатів ходіння босоніж є дуже брудні стопи".
      • Англ.: "The hurricane caused countless tragedies and many victims are still feeling its depressing effects". Рос.: "Ураган спровокувала безліч трагедій і багато жертви досі відчувають його жахливі наслідки".
  • Use Affect and Effect Properly Step 5.jpg 2 Використовувати "effect" як іменник у значенні схожому на "враження". Такого роду враження або ефект можуть бути психологічного, фізичного та емоційного характеру.
    • Нижче наведено декілька прикладів використання слова “effect" в цьому сенсі:
      • Англ.: "Dvorak's New World Symphony produced a moving effect on the listeners in the auditorium". Рос.: "Нова Світова симфонія Дворака справила зворушливе враження на слухачів в аудиторії".
      • Англ.: "The experimental drug is known to have a calming effect on rats, though it is not yet ready for human trials". Рос.: "Відомо, що дане експериментальне ліки володіє заспокійливим ефектом на щурів, хоча воно ще не готове для тестування на людях".
  • Use Affect and Effect Properly Step 6.jpg 3 Використовуйте "effect" як дієслово зі значенням "здійснювати". Дане значення слова "effect" разюче нагадує дієслово "affect". Хоч ці два слова в цьому значенні є практично взаємозамінними, слід зауважити, що "effect" означає здійснення або завершення чого-небудь, а "affect" описує зміну або зміна чогось.
    • Нижче наведено декілька прикладів використання слова “effect" в цьому сенсі:
      • Англ.: "The CEO demanded that the employees work overtime to effect a complete overhaul of the company's product line". Рос.: "Генеральний директор зажадав, щоб співробітники працювали понаднормово для завершення повної модернізації лінії продуктів".
      • Англ.: "Her actions in the War Room effected a change in the situation on the battlefield". Рос.: "Її дії на командному пункті посприяли зміні ситуації на полі битви".
  • Use Affect and Effect Properly Step 7.jpg 4 Використовуйте "effect" як іменник для опису особистої власності. Дане значення не зовсім відповідає логічним стереотипам, але воно може означати особисті засоби, такі як гаманець, телефон, ключі, прикраси і спогади. В даному випадку "effect" буде майже завжди виступати у множині "effects".
    • Нижче наведено декілька прикладів використання слова “effect" в цьому сенсі:
      • Англ.: "His personal effects were scattered across the kitchen but the man himself was nowhere to be found". Рос.: "Його особисті приналежності були розкидані по кухні, але самої людини взагалі не було видно".
      • Англ.: "The little girl skipped through the forest, choosing rocks and flowers as her personal effects as she went". Рос.: "Маленька дівчинка пробігла по лісі, підбираючи каміння і квіти, як свої особисті речі, на своєму шляху".


  • Додати коментар
    Ваше ім'я:  
    Напівжирний Нахилений текст Підкреслений текст Перекреслений текст | Вирівнювання по лівому краю По центру Вирівнювання по правому краю | Вставка смайликів Вибір кольору | Прихований текст Вставка цитати Перетворити вибраний текст з транслітерації в кирилицю Вставка спойлера

    2+2*2=?